Alberto Manguel et Gianni Guadalupi, .Dictionnaire des lieux imaginaires

 Actes Sud, 2001.

Il arrive que la fiction devienne réalité. De nombreux auteurs ont éprouvé le besoin, pour leurs oeuvres d'imagination, d'inventer des lieux géographiques qui n'existaient pas. Et ce dans tous les domaines : les romans, les nouvelles, les poèmes et le théâtre de la littérature universelle. De la féerie, du merveilleux ou de la fantasy évidemment, Perrault, Grimm ou Tolkien par exemple viennent spontanément à l'esprit. En science-fiction, Cyrano de Bergerac, Welles ou Bradbury. Dans le fantastique, le pays d'Oz et les mondes hallucinés de Lovecraft; le roman d'aventures et les terres inconnues de Verne ou Stevenson; le policier, comme Doyle et Leblanc. Et, bien sûr, la littérature générale, de Shakespeare à Borges en passant par Kafka. Dès qu'on cherche un peu, on est surpris de recenser des centaines d'endroits fabuleux ou de contrées magiques, de sites chimériques et de lieux mythiques et

Ce guide inusité inventorie ces lieux fantaisistes créés par l'imagination des écrivains, dont il donne les indications bibliographiques nécessaires sur les auteurs, les titres et la date d'édition de leurs oeuvres. L'iconographie reproduit des gravures d'ouvrages archéologiques, et les auteurs ont délibérément cherché à donner à l'ouvrage l'allure d'un répertoire géographique du XIXe siècle. La situation géographique de chaque lieu est rappelée, sa topographie, son climat, sa faune, sa flore. On n'ignore rien des gouvernements, des moyens de communication et transports. Les moeurs et les coutumes, les curiosités touristiques ou les spécialités locales sont précisées. Évidemment, rien n'est inventé, les auteurs ont puisé dans leurs ouvrages de références, en retenant aussi les cartes et les plans indispensables. Avec une rigueur universitaire et le sérieux accordé aux récits d'un voyageur ou d'un explorateur, ils n'ont retenu que les informations fournies dans la source originale, sans invention de leur part. On n'y trouve que des réflexions incidentes, souvent amusantes, qui prouvent que les auteurs savent manier l'humour et la distanciation, comme par exemple ce conseil indispensable donné à l'occasion de l'utilisation d'un aromate qui aurait la propriété de ressusciter les morts : "
Les voyageurs qui seraient tenté d'utiliser cet aromate l'essaieront avec précaution : sauf en quelques cas classiques, la résurrection des morts a toujours provoqué des tragédies." (237)

Les règles du choix des auteurs et des ouvrages recensés sont justifiées dans l'introduction. Les difficultés ont été nombreuses : fallait-il inclure les enfers et les paradis? ou, dans un domaine plus concret, les lieux comme le Balbec de
Proust qui n'est que la copie d'une ville existante déguisée pour des raisons de convenance?Après de nombreuses hésitations, nos anthologistes décidèrent d'inclure les lieux qui suscitaient chez eux une certaine émotion, signe jugé indiscutable d'une liaison forte avec une histoire qui s'est passée dans l'imaginaire et qui a marqué. Autrement dit, un choix sans souci d'exhaustivité, selon la seule règle du plaisir. Les auteurs sont conscients de cette incomplétude et l'assument.

Chaque article de ce dictionnaire, long ou bref, se révèle à la lecture être un petit voyage passionnant à travers une diversité considérable de lieux imaginaires, qui montrent la richesse d'invention des auteurs, évoquant bien sûr de nombreux souvenirs de lecture, mais se révèle aussi être un prétexte à découvrir des oeuvres illustres ou plus secrètes restées inconnues, et peut-être projets de lectures futures : une multitude de lieux qui n'ont existé que dans les pages d'un livre, du château au village et la ville, du pays, à l'île et au continent. Conçue pour l'amateur curieux de visiter par la pensée les lieux imaginaires, cette encyclopédie, pleine d'esprit et d'humour, doit nécessairement prendre sa place au rang des usuels des amateurs des lectures de l'imaginaire, pour lesquels, par la grâce du rêve et des lettres, elle prolonge le monde bien au-delà des ses horizons naturels.

Quatrième de couverture :
De A, comme Abaton, à Z, comme Zuy, voici qu'un dictionnaire nous offre la plus merveilleuse des invitations au voyage. Forts de leur conviction que la fiction est réalité, Alberto Manguel et Gianni Guadalupi ont recensé lieux imaginaires et sites chimériques inventés par des écrivains du monde entier. Ils en rappellent la situation géographique, la topographie, le climat, la faune et la flore, les formes de gouvernement, les transports et moyens de communication, les moeurs et les coutumes locales, les curiosités touristiques ou les spécialités culinaires. Cartes, plans et conseils pratiques viennent renseigner plus précisément le futur visiteur.
Conçue avec esprit, rigueur et humour, selon la seule règle d'un plaisir qui ne demande qu'à être partagé, cette encyclopédie non exhaustive est également prétexte à découvrir - ou redécouvrir -, comme autant d'îles au trésor, des oeuvres et des auteurs illustres ou plus secrets.


Romancier, essayiste, traducteur polyglotte, Alberto Manguel est né à Buenos Aires en 1948. Il y rencontre Jorge Luis Borgès, aveugle, auquel il fera la lecture pendant deux ans Il a vécu en Italie, en France, en Angleterre et à Tahiti avant de s'établir au Canada, dont il est citoyen depuis 1985. Chez Actes Sud, il a aussi publié Une histoire de la lecture, prix Médicis essai 1998, qui a suscité l'intérêt des lecteurs et de la critique; Dans la forêt du miroir, essais sur les mots et sur le monde et Le Livre des images.

Né en 1943 en Lombardie, Cianni Guadalupi est traducteur et auteur de plusieurs anthologies (dont une Anthologie des miracles, non traduite, réalisée avec Alberto Manguel.).

Roland Ernould © 2001

..

 .. du site Imaginaire : liste des auteurs

.. du site Différentes Saisons, revue trimestrielle

.. du site Stephen King

mes dossiers sur les auteurs

. . .. . .. . ..